Bestand:The Book of Spiritual Exercises of St. Ignatius Loyola, the Founder of the Jesuit Monastic Order WDL4090.pdf
Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikivoyage
Afmetingen van deze voorvertoning van het type JPG van dit PDF-bestand: 457 × 599 pixels Andere resoluties: 183 × 240 pixels | 366 × 480 pixels | 586 × 768 pixels | 781 × 1.024 pixels | 1.563 × 2.048 pixels | 2.862 × 3.750 pixels.
Oorspronkelijk bestand (2.862 × 3.750 pixels, bestandsgrootte: 58,94 MB, MIME-type: application/pdf, 151 pagina's)
Dit is een bestand van Wikimedia Commons. Onderstaande beschrijving komt van de beschrijving van het bestand daar.
Commons is een vrij-gelicenceerde database voor afbeeldingen, geluid, video en andere bestanden. |
Beschrijving
Auteur |
Русский: Игнатий, из Лойолы, святой (1491-1556)
Français : Ignace, de Loyola, Saint (1491-1556)
English: Ignatius, of Loyola, Saint (1491-1556)
中文:依纳爵, 圣罗耀拉 (1491-1556)
Português: Inácio, de Loyola, Santo (1491-1556)
العربية: إغناطيوس, لويولا، القديس (1491-1556)
Español: Ignacio, de Loyola, Santo (1491-1556) |
Titel |
Русский: Книга "Духовные упражнения св. Игнатия Лойолы, основателя иезуитского монашеского ордена"
Français : Le livre d'exercices spirituels de Saint-Ignace de Loyola, fondateur de l'Ordre monastique des Jésuites
English: The Book of Spiritual Exercises of St. Ignatius Loyola, the Founder of the Jesuit Monastic Order
中文:天主教耶稣会创始人,圣依纳爵·罗耀拉的书“神操”
Português: O Livro de Exercícios Espirituais de São Inácio de Loyola, o Fundador da Ordem Monástica Jesuíta
العربية: كتاب الرياضات الروحية للقديس إغناطيوس لويولا، مؤسس الرهبنة اليسوعية
Español: El Libro de ejercicios espirituales de San Ignacio de Loyola, fundador de la orden monástica de los jesuitas |
Beschrijving |
Русский: Эта рукопись представляет собой перевод на арабский язык книги "Духовные упражнения св. Игнатия Лойолы". В начале рукописи Игнатий (1491–1556 гг.) определенно назван основоположником "иезуитского монашества". В тексте также указано, что книга переведена с латыни на арабский язык в финикийском городе Сидон в 1731 г. иезуитом Пьером Фромажем (1678–1740 гг.). Перевод был сделан на благо верующих из восточных стран, поскольку было известно, что на западе многие пользовались текстом на латинском языке. Известно о существовании нескольких других арабских рукописей "Духовных упражнений" как в маронитских, так и в других коллекциях. Писатель-маронит Габриель Фархат (1670–1732 гг.) также составил духовное наставление на арабском языке на основе "Упражнений" Игнатия.
Иезуиты; Молитва Français : Ce manuscrit est une traduction en arabe des Exercices spirituels d'Ignace de Loyola. Au début du manuscrit, Ignace (1491–1556) est expressément décrit comme le fondateur du « monasticisme jésuite ». Le texte mentionne aussi que cet ouvrage a été traduit du latin vers l'arabe dans la ville phénicienne de Sidon, au cours de l'année 1731 par le jésuite Pierre Fromage (1678–1740). La traduction était destinée aux habitants des pays orientaux, car on savait que ceux des pays occidentaux étaient nombreux à avoir bénéficié de la version latine de l'ouvrage. On sait qu'il existe plusieurs manuscrits arabes des Exercices spirituels, chez les maronites et dans d'autres recueils. L'auteur maronite Gabriel Farhāt (1670–1732) rédigea également un guide spirituel en arabe basé sur les exercices d'Ignace.
Jésuites; Prière English: This manuscript is an Arabic translation of the Spiritual Exercises of Ignatius of Loyola. At the beginning of the manuscript, Ignatius (1491–1556) is expressly described as the founder of “Jesuit monasticism.” The text also states that this work was translated from Latin into Arabic in the Phoenician city of Sidon, in the year 1731 by the Jesuit Pierre Fromage (1678–1740). The translation was for the benefit of those in Eastern countries, as it was known that many in Western countries had benefited from the Latin version of the work. A number of other Arabic manuscripts of the Spiritual Exercises are known to exist, in Maronite and in other collections. The Maronite author Gabriel Farhāt (1670–1732) also composed an Arabic spiritual handbook based on Ignatius’ exercises.
Jesuits; Prayer 中文:这本手稿是Spiritual Exercises of Ignatius of Loyola(依纳爵·罗耀拉的神操)一书的阿拉伯语翻译。 在手稿的开头,依纳爵(1491–1556 年)明确被描述为“天主教耶稣会”的创始人。 文本也叙述了这本著作是由拉丁文翻译为阿拉伯文,在西顿的腓尼基城完成,是1731年由耶稣会信徒皮埃尔·佛罗玛戈 (1678–1740 年)完成的。 翻译是为有益于那些在东方国家的人民而作,因为许多西方国家的人民已经从该著作的拉丁文版本中获益。 据知在马龙派教会和别的收藏中,还有数种别的阿拉伯文手稿的神操存在。 马龙派教徒作者加百利·费尔哈特(1670–1732 年) 根据依纳爵的修炼也写过一本阿拉伯文的神修手册。
耶稣会士; 祈祷 Português: O manuscrito é uma tradução árabe do Exercícios Espirituais de Inácio de Loyola. No início do manuscrito, Inácio (1491-1556) é explicitamente descrito como o fundador do "monacato Jesuíta" O texto também afirma que este trabalho foi traduzido do latim para o árabe na cidade Fenícia de Sídon, no ano de 1731 pelo jesuíta Pierre Fromage (1678-1740). A tradução foi para o benefício daqueles nos países Orientais, como era sabido que muitos países no Oriente tinham se beneficiado da versão em latim do trabalho. Sabe-se da existência de outros manuscritos árabes do Exercícios Espirituais, tanto na coleção maronita como em outras. O autor maronita Gabriel Farhāt (1670–1732) também compôs um manual espiritual árabe baseado nos exercícios de Inácio.
Jesuítas; Oração العربية: المخطوط عبارة عن ترجمة بالعربية لكتاب الرياضات الروحية لإغناطيوس دي لويولا. في بداية المخطوط، تمّ وصف إغناطيوس (1491-1556) على أنّه مؤسس "الرهبنة اليسوعية". كما يُشير النص إلى أن هذا العمل تُرجِمَ من اللاتينية إلى العربية في مدينة صيدا الفينيقيّة في العام 1731 من قبل اليسوعي بطرس فروماج (1678-1740). جاءت هذه الترجمة كي يستفيد منها الشرقيّون، بعدما استفاد الغربيّون من النّسخة اللاتينية. يوجد الكثير من المخطوطات العربية لكتاب الرياضات الروحية عند الموارنة وغيرهم. كما قام جبرايل فرحات (1670-1732) الماروني، بتأليف كتيّب روحي بالعربية استنادًا إلى كتاب الرياضات الإغناطيّة.
اليسوعيون; الصلاة Español: Este manuscrito es una traducción al árabe de los Ejercicios espirituales de Ignacio de Loyola. Al principio del manuscrito, se describe a Ignacio (1491-1556) expresamente como el fundador del «monacato jesuita». En el texto también se afirma que esta obra fue traducida del latín al árabe en la ciudad fenicia de Sidón, en el año 1731, por el jesuita Pierre Fromage (1678-1740). La traducción estaba destinada a los países orientales, ya que se sabía que muchos países occidentales se habían beneficiado con la versión de la obra en latín. Se sabe de la existencia de otros manuscritos de los Ejercicios espirituales en árabe, tanto en la colección maronita como en otras. El autor maronita Gabriel Farhāt (1670–1732) también compuso un manual espiritual en árabe a partir de los ejercicios de Ignacio.
Jesuitas; Oración |
Datum |
1773 date QS:P571,+1773-00-00T00:00:00Z/9 |
Techniek |
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos |
Afmetingen |
English: 143 folios, 16 x 11.7 centimeters |
Collectie |
Русский: Университет Св. Духа в Каслике
Français : Université Saint-Esprit de Kaslik
English: Holy Spirit University of Kaslik
中文:卡斯里克圣灵大学
Português: Universidade do Espírito Santo de Kaslik
العربية: جامعة الروح القدس - الكسليك
Español: Universidad Espíritu Santo de Kaslik |
Huidige locatie |
Русский: Орден ливанских маронитов
Français : Ordre maronite libanais
English: Lebanese Maronite Order
中文:黎巴嫩马龙派教会
Português: Ordem Libanesa Maronita
العربية: الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة
Español: Orden libanesa maronita |
Place of creation |
Русский: Сидон
Français : Sidon
English: Sidon
中文:西顿
Português: Sídon
العربية: صيدا
Español: Sidón |
Opmerkingen | Original language title: كتاب رياضات القديس اغناطيوس مؤسس الرهبنة اليسوه |
Bron/fotograaf |
http://dl.wdl.org/4090/service/4090.pdf
|
Licentie
Het tweedimensionale kunstwerk afgebeeld op deze afbeelding valt in het publiek domein omdat:
Reproducties van het werk kunnen ook worden beschouwd als publiek domein omdat ze geen oorspronkelijk karakter hebben. Dit geldt voor reproducties gemaakt in de Verenigde Staten (zie Bridgeman Art Library v. Corel Corp.), Duitsland en veel andere landen.
|
Items getoond in dit bestand
beeldt af
application/pdf
Bestandsgeschiedenis
Klik op een datum/tijd om het bestand te zien zoals het destijds was.
Datum/tijd | Miniatuur | Afmetingen | Gebruiker | Opmerking | |
---|---|---|---|---|---|
huidige versie | 14 mrt 2014 00:05 | 2.862 × 3.750, 151 pagina's (58,94 MB) | Fæ | =={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Игнатий, из Лойолы, святой (1491-1556)}} {{fr|1=Ignace, de Loyola, Saint (1491-1556)}} {{en|1=Ignatius, of Loyola, Saint (1491-1556)}} {{zh|1=依纳爵, 圣罗耀拉 (1491-15... |
Bestandsgebruik
Geen enkele pagina gebruikt dit bestand.
Metadata
Dit bestand bevat aanvullende gegevens, die waarschijnlijk door een fotocamera, scanner of fotobewerkingsprogramma toegevoegd zijn.
Als het bestand is aangepast, komen sommige details mogelijk niet overeen met het gewijzigde bestand.
Omschrijving afbeelding |
|
---|---|
Trefwoorden | This document was downloaded from the World Digital Library (http://www.wdl.org). Go to http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl.4090 for more information about this item. |
Tijdstip laatste bestandswijziging | 8 apr 2011 10:34 |
Datum waarop de metadata het laatst zijn bewerkt | 8 apr 2011 11:34 |
Gebruikte software | LuraDocument PDF Compressor Server 5.7.69.47 (original: unknown) |
Tijdstip digitalisering | 1 apr 2011 19:04 |
Conversieprogramma | Recoded by LuraDocument PDF v2.47 |
Versleuteld | no |
Papierformaat |
|
Versie van pdfopmaak | 1.5 |