Overleg:Quebec

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikivoyage

met of zonder accent[bewerken]

In het Engels is het Quebec, zonder, en in het Frans Québec, met accent. Het lijkt me fraaier om de artikelnaam van de provincie te veranderen naar Quebec, zonder accent, overal elders in het artikel en ook bij de stad en voor zover ik heb gezien in andere artikelen wordt het zo geschreven. Ik heb bij beide artikelen de Franse schrijfwijze één keer toegevoegd. Het lukt mij niet de wijziging te doen. (WT-nl) Salix2 13 jun 2011 16:47 (EDT)

Quebec verwees naar zichzelf na je wijziging, dus heb ik hersteld. Twijfelgevallen, als Québec of Quebec, kun je oplossen door:
  • Ten eerste de taalregels toe te passen.
  • Ten tweede kijk eens wat Wikipedia koos.
  • Als derde kan je kijken wat de meeste hits geeft in verschillende zoekmachines in het Nederlands.
Groet (WT-nl) Rein N. 14 jun 2011 07:34 (EDT)

Ik probeerde iets op te lossen met de doorverwijzing, maar dat lukte me niet. Excuus daarvoor. Verder is Quebec/Québec geen twijfelgeval, maar het is Engelse of Franse schrijfwijze. Het land is overwegend een Engels sprekend, maar deze provincie en stad juist niet. Nu staat de artikelnaam van de provincie met en de stad zonder accent. Dat is inconsequent. Als de artkel naam van de provincie ook zonder accent wordt geschreven is het consequent. Verder wordt het accent niet gebruikt. Dat is de eenvoudigste oplossing. Verder heb ik bij beide artikelen éénmaal aangegeven dat er ook een Franse schrijfwijze is. De Oosthoek Times Wereldatlas en de Bosatlas schrijven geen accent. Winkler Prins ook en schrijft tussen haakjes Frans:Québec. (WT-nl) Salix2 14 jun 2011 11:52 (EDT)

Bovenstaande is d.d. 15.06.2011 door Rein N. uitgevoerd. Goede keuze volgens mij. (WT-nl) Salix2 15 jun 2011 07:02 (EDT)