Naar inhoud springen

Taalgids Grieks

Uit Wikivoyage
Onderwerpen > Taalgidsen > Taalgids Grieks
Taalgids Grieks

Grammatica

[bewerken]

Uitspraak

[bewerken]


Klinkers

[bewerken]

Medeklinkers

[bewerken]

Woordenboek

[bewerken]

Basiswoorden

[bewerken]

Gebruikelijke uitdrukkingen


OPEN
GESLOTEN
INGANG
UITGANG
DUWEN
TREKKEN
WC
HEREN, MANNEN
DAMES, VROUWEN
VERBODEN
Goeiedag. (formeel)
καλημέρα. (kaliméra)
Hallo. (informeel)
Γεια σου. (ja soe)
Hoe gaat het?
Τι κάνεις; ( tie KA-nies?)
Goed, dank u.
Καλά, ευχαριστώ. ( ka-LA efcharis-TOO)
Hoe heet u?
Πώς σε λένε; ( POS se LE-ne?)
Ik heet ______.
Με λένε ______. ( me LE-ne)
Aangenaam kennis te maken.
Χάρηκα. ( CHA-rika)
Alstublieft.
Παρακαλώ. ( paraka-LO)
Dank u wel.
Ευχαριστώ πολύ. ( efcharis-TO po-LIE)
Graag gedaan.
Σας παρακαλώ. ( sas paraka-LOO)
Ja.
Ναι. ( nee)
Nee.
Όχι. ( O-chie)
Excuseer.
Συγγνώμη. ( Sik-NO-mie)
Het spijt me.
Λυπάμαι. ( lie-PA-mee)
Tot ziens.
Αντίο. ( an-DIE-oo)
I spreek geen ______.
Δεν μιλώ ______. ( den mi-LO)
Spreekt u Nederlands?
Μιλάτε Ολλανδικά; ( mil-AΤΕ olandie-KA?)
Spreekt hier iemand Nederlands?
Μιλάει κανείς εδώ Ολλανδικά; ( mil-AA-ie ka-NIES e-DO olandie-KA?)
Help!
Βοήθεια! ( Vo-IE-thie-a!)
Goeiemorgen.
Καλημέρα. ( kali-ME-ra)
Goeienavond.
Καλησπέρα. ( kali-SPE-ra)
Welterusten.
Καληνύχτα. ( Kalie-NIE-chta)
Ik begrijp het niet.
Δεν καταλαβαίνω. ( den katala-VE-no)
Waar is de WC?
Που είναι οι τουαλέτες; ( poe IE-ne ie toe-a-LE-tes?)

Bij problemen

[bewerken]
Laat me met rust.
Man zijnde
Αφίστε με ήσυχο. ( a-FIE-ste me IE-siecho)
Vrouw zijnde
Αφίστε με ήσυχη. (A-FIE-ste me IE-siechie)
Raak me niet aan!
Μην με αγγίζεις! ( Mien me ang-KIE-zies!)
Ik bel de politie.
Θα καλέσω την αστυνομία. ( tha ka-LEE-so tien astieno-MIE-a)
Politie!
Αστυνομία! ( astieno-MIE-a)
Stop! Dief!
Σταματήστε τον κλέφτη! ( stama-TIE-ste ton KLE-ftie!)
Ik heb uw hulp nodig.
Χρειάζομαι την βοήθειά σας. ( chri-A-zome tien vo-IE-thi-A sas)
Het is een noodgeval.
Είναι επείγον. ( IE-ne e-PIE-kon)
Ik ben verdwaald.
Χάθικα. ( CHA-thika)
Ik ben mijn tas kwijt.
Έχασα την τσάντα μου. ( ECH-asa tien TSA-nda moe)
Ik ben mijn portemonnee kwijt.
Έχασα το πορτοφόλι μου. ( ECH-asa to porto-FO-lie moe)
Ik ben ziek.
Man zijnde: Είμαι άρρωστος. ( IE-me AR-ostos):Vrouw zijnde: Είμαι άρρωστη. (IE-me AR-ostie)
Ik ben gewond.
Man zijnde: Είμαι τραυματισμένος. ( IE-me trafmaties-ME-nos): Vrouw zijnde: Είμαι τραυματισμένη. (IE-me trafmaties-ME-nie)
Ik heb een dokter nodig.
Χρειάζομαι γιατρό. ( chrie-A-zome jie-at-RO)
Mag ik uw telefoon gebruiken?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σας; ( bo-RO na chriesiemopie-IE-so to tie-LE-fo-NO sas?)

Cijfers

[bewerken]
1
Mannelijk: ένας (EN-as): Vrouwelijk: μία (MIE-a)
Onzijdig: ένα ( EN-a)
2
δύο ( )
3
Mannelijk, vrouwelijk: τρείς (TREIS): Onzijdig: τρία ( TRIE-a)
4
τέσσερα ( TE-ssera)
5
πέντε ( PEN-de)
6
έξι ( E-xi)
7
επτά ( ep-TA)
8
οκτώ ( ok-TO)
9
εννέα ( en-E-a)
10
δέκα ( DE-ka)
11
έντεκα ( EN-deka)
12
δώδεκα ( DO-deka)
13
Mannelijk, vrouwelijk: δεκατρείς (deka-TREIS): Onzijdig: δεκατρία ( deka-TRIE-a)
14
δεκατέσσερα ( deka-TE-ssera)
15
δεκαπέντε ( deka-PEN-de)
16
δεκαέξι ( deka-E-xi)
17
δεκαεπτά( deka-ep-TA)
18
δεκαοκτώ ( deka-ok-TO)
19
δεκαεννέα( deka-en-E-a)
20
είκοσι ( IE-kosie)
21
εικοσιένα ( )
22
είκοσιδύο ( )
23
είκοσιτρείς( ), είκοσιτρία ()
30
τριάντα ( )
40
σαράντα ( )
50
πενήντα ( )
60
εξήντα ( )
70
εβδομήντα ( )
80
ογδόντα ( )
90
ενενήντα ( )
100
εκατό ( )
200
διακόσιοι ( ), διακόσιες (), διακόσια ()
300
τριακόσιοι ( ). τριακόσιες (), τριακόσια ()
1.000
χίλιοι ( ), χίλιες (), χίλια ()
2.000
δύο χιλιάδες ( )
1.000.000
δέκα χιλιάδες ( )
1.000.000.000
ένα εκατομμύριο ( )
1.000.000.000,000
τριδεκατομμύρια ( )
nummer _____ (trein, bus, enz.)
γραμμής _____ ( )
half
μίσος ( ), μίση (), μίσο ()
minder
λιγότερος/πιο λίγος ( ), λιγότερη/πιο λίγη (), λιγότερο/πιο λίγο ()
meer
περισσότερος/πιο πολύς ( ), περισσότερη/πιο πολλή (), περισσότερο/πιο πολύ ()

Tijd

[bewerken]
nu
τώρα ( )
later
αργότερα ( )
voor
πριν από ( )
ochtend
το πρωί ( )
middag
το μεσημέρι ( )
avond
το βράδυ ( )
nacht
η νύχτα ( )
Klok
[bewerken]
Eén uur 's ochtends
είναι μία η ώρα τη νύχτα ( )
Twee uur 's ochtends
είναι δύο η ώρα τη νύχτα ( )
Twaalf uur 's middags
είναι δώδεκα η ώρα το μεσημέρι ()
Eén uur 's middags
είναι μία η ώρα το μεσημέρι ( )
Twee uur 's middags
είναι δύο η ώρα το μεσημέρι ( )
Twaalf uur 's nachts
είναι δώδεκα η ώρα τη νύχτα ( )
Duur
[bewerken]
_____ minu(u)te(n)
το λεπτό - τα λεπτά ( )
_____ u(u)r(en)
η ώρα - οι ώρες ( )
_____ dag(en)
η μέρη - οι μέρες ( )
_____ we(e)k(en)
η εβδομάδα - οι εβδομάδες ( )
_____ maand(en)
ο μήνας - οι μήνες ( )
_____ ja(a)r(en)
ο χρόνος - τα χρόνια ( )
Dagen
[bewerken]
vandaag
σήμερα ( )
gisteren
χτες ( )
morgen
αύριο ( )
deze week
αυτή την εβδομάδα ( )
vorige week
την περασμένη εβδομάδα ( )
volgende week
την άλλη εβδομάδα ( )
maandag
η Δευτέρα ( )
dinsdag
η Τρίτη ( )
woensdag
η Τετάρτη ( )
donderdag
η Πέμπτη ( )
vrijdag
η Παρασκευή ( )
zaterdag
το Σάββατο ( )
zondag
η Κυριακή ( )
Maanden
[bewerken]
januari
ο Ιανουάριος ( )
februari
ο Φεβρουάριος ( )
maart
ο Μάρτιος ( )
april
ο Απρίλιος ( )
mei
ο Μάιος ( )
juni
ο Ιούνιος ( )
juli
ο Ιούλιος ( )
augustus
ο Αύγουστος ( )
september
ο Σεπτέμβριος ( )
oktober
ο Οκτώβριος ( )
november
ο Νοέμβριος ( )
december
ο Δεκέμβριος ( )

Kleuren

[bewerken]
zwart
μαύρο ( )
wit
άσπρο / λεύκο ( )
grijs
γκρι ( )
rood
κόκκινο ( )
blauw
μπλε ( )
geel
κίτρινο ( )
groen
πράσινο ( )
oranje
πορτοκαλί ( )
paars
μωβ ( )
bruin
καφέ ( )

Vervoer

[bewerken]

Trein en bus

[bewerken]
Hoeveel kost een kaartje naar _____?
 ? ( )
Een kaartje naar _____, alstublieft.
. ( )
Waar gaat deze trein/bus naartoe?
 ? ( )
Waar is de trein/bus naar _____?
 ? ( )
Stopt deze trein/bus in _____?
 ? ( )
Wanneer vertrekt de trein/bus naar_____ ?
 ? ( )
Wanneer komt de trein/bus aan in _____?
 ? ( )

Richtingen

[bewerken]
Hoe kom ik in _____ ?
 ? ( )
...het station?
το σταθμό; ( )
...de bushalte?
τη στάση; ( )
...de luchthaven?
το αεροδρόμιο; ( )
...het stadscentrum?
το κέντρο ( )
...de jeugdherberg?
ξενώνας νεότητας; ( )
...het _____ hotel?
το ξενοδοχείο _____ ; ( )
...het Nederlands/Belgisch/Surinaams consulaat?
το Ολλανδικό/Βελγικό/Σουρινάμικο προξενείο; ( )
Waar zijn er veel...
Που υπάρχουν πολλά ( )
...hotels?
ξενοδοχεία; ( )
...restaurants?
εστιατόρια; ( )
...cafés?
καφέ; ( )
...bezienswaardigheden?
μνημεία; ( )
Kunt u het op de kaart aanduiden?
 ? ( )
straat
η οδός ( )
Links afslaan.
στρίβω αριστερά. ( )
Rechts afslaan.
στρίβω δεξιά. ( )
links
αριστερά ( )
rechts
δεξιά ( )
rechtdoor
ευθεία ( )
richting de _____
( )
voorbij de _____
( )
voor de _____
μπροστά από( )
Let op de/het _____.
. ( )
kruispunt
το σταυροδρόμι ( )
noord
βοριάς ( )
zuid
νοτιάς ( )
oost
ανατολή ( )
west
δύση ( )
bergop
( )
bergaf
( )

Taxi

[bewerken]
Taxi!
 ! ( )
Breng me naar _____, alstublieft.
. ( )
Hoeveel kost het om naar _____ te rijden?
 ? ( )
Breng me daarheen, alstublieft.
. ( )

Slapen

[bewerken]
Heeft u nog kamers beschikbaar?
 ? ( )
Hoeveel kost een kamer voor één persoon/twee personen?
 ? ( )
Beschikt de kamer over...
( )
...lakens?
 ? ( )
...een WC?
 ? ( )
...een badkamer?
 ? ( )
...een telefoon?
 ? ( )
...een televisie?
 ? ( )
Mag ik de kamer eerst even zien?
 ? ( )
Heeft u niets rustiger?
 ? ( )
...groter?
 ? ( )
...schoner?
 ? ( )
...goedkoper?
 ? ( )
Oké, ik neem het.
. ( )
Ik blijf _____ nacht(en).
. ( )
Kunt u mij een ander hotel aanbevelen?
 ? ( )
Heeft u een kluis? (voor waardevolle bezittingen)
 ? ( )
...kluisjes? (voor kleding)
 ? ( )
Is het ontbijt/avondeten inbegrepen?
 ? ( )
Hoe laat is het ontbijt/avondeten?
 ? ( )
Wilt u mijn kamer schoonmaken?
 ? ( )
Kunt u me wakker maken om _____ uur?
 ? ( )
Ik wil uitchecken.
. ( )

Geld

[bewerken]
Kan ik met Amerikaanse dollars betalen?
( )
Kan ik met Britse ponden betalen?
( )
Kan ik met euro's betalen?
( )
Kan ik met een credit card betalen?
 ? ( )
Kunt u geld voor me wisselen?
 ? ( )
Waar kan ik geld wisselen?
 ? ( )
Kan ik hier traveler's cheques inwisselen?
 ? ( )
Waar kan ik traveler's cheques inwisselen?
( )
Wat is de wisselkoers?
 ? ( )
Waar is er een geldautomaat?
 ? ( )

Eten

[bewerken]
Een tafel voor één persoon/twee personen, alstublieft.
. ( )
Mag ik de menukaart even zien?
. ( )
Mag ik een kijkje nemen in de keuken?
. ( )
Is er een specialiteit van het huis?
 ? ( )
Is er een streekgerecht?
 ? ( )
Ik ben vegetariër.
. ( )
Ik eet geen varkensvlees.
. ( )
Ik eet geen rundvlees.
. ( )
Ik eet alleen koosjer.
. ( )
Kunt u dat met minder olie/boter/vet maken, alstublieft?
 ? ( )
vast menu
( )
à la carte
( )
ontbijt
το πρωινό ( )
lunch
( )
afternoontea (maaltijd)
( )
avondeten
( )
Ik wil graag _____.
Θα ήθελα. ( )
Ik wil graag een gerecht met _____.
( )
kip
το κοτόπουλο ( )
rundsvlees
( )
vis
( )
ham
( )
worst
( )
kaas
( )
eieren
( )
salade
( )
(verse) groenten
( )
(vers) fruit
( )
brood
( )
geroosterd brood
( )
noedels
( )
rijst
( )
bonen
( )
Mag ik een glas _____?
 ? ( )
Mag ik een kopje _____?
 ? ( )
Mag ik een fles _____?
 ? ( )
koffie
ο καφές ( )
thee
( )
sap
( )
koolzuurhoudend water
( )
mineraalwater
( )
bier
η μπύρα ( )
rode/witte wijn
το πράσινο/λευκό κρασί ( )
Mag ik wat _____?
 ? ( )
zout
( )
zwarte peper
( )
boter
( )
Ober!
 ! ( )
Ik ben klaar.
. ( )
Het was heerlijk.
. ( )
Kunt u de borden afruimen?
 ? ( )
De rekening, alstublieft.
. ( )

Uitgaan

[bewerken]
Serveert u alcohol?
 ? ( )
Is er bediening aan tafel?
 ? ( )
Een biertje/twee biertjes, alstublieft.
. ( )
Een glas rode/witte wijn, alstublieft.
. ( )
Een vaasje, alstublieft
. ( )
Een fles, alstublieft.
. ( )
_____ (sterke drank) met _____ (toegevoegde drank), alstublieft.
. ( )
whisky
( )
wodka
( )
rum
( )
water
το νέρο ( )
sodawater
( )
tonic
( )
sinaasappelsap
( )
cola
( )
Heeft u bittergarnituur?
 ? ( )
Nog eentje, alstublieft.
. ( )
Nog een rondje, alstublieft.
. ( )
Wanneer gaat u dicht?
 ? ( )
Proost!
Στη υγεία σας! ( )

Winkelen

[bewerken]
Heeft u dit in mijn maat?
 ? ( )
Hoeveel kost dat?
 ? ( )
Dat is te duur.
. ( )
Wilt u het voor _____verkopen?
 ? ( )
duur
( )
goedkoop
( )
Dat kan ik mij niet veroorloven.
. ( )
Ik wil het niet.
. ( )
U bedriegt me.
. ( )
Ik ben niet geïnteresseerd.
. ( )
Oké, ik neem het.
. ( )
Mag ik een tasje?
 ? ( )
Bezorgt u (overzee)?
( )
Ik wil graag...
. ( )
...tandpasta.
. ( )
...een tandenborstel.
. ( )
...tampons.
. ( )
...zeep.
. ( )
...shampoo.
. ( )
...een pijnstiller.
. ( )
...een middel tegen verkoudheid.
( )
...maagtabletten.
... ( )
...scheermesjes
. ( )
...een paraplu.
. ( )
...zonnebrandcrème.
. ( )
...een ansichtkaart.
. ( )
...postzegels.
. ( )
...batterijen.
. ( )
...schrijfpapier.
. ( )
...een pen.
. ( )
...Nederlandstalige boeken.
. ( )
...Nederlandstalige tijdschriften.
. ( )
...een Nederlandstalige krant.
. ( )
...een Nederlands-Russisch woordenboek.
. ( )

Rijden

[bewerken]
Ik wil een auto huren.
. ( )
Kan ik het laten verzekeren?
 ? ( )
stop
( )
éénrichtingsstraat
( )
voorrang verlenen
( )
parkeerverbod
( )
snelheidslimiet
( )
tankstation
( )
benzine
( )
diesel
( )

Autoriteiten

[bewerken]
Ik heb niets verkeerds gedaan.
. ( )
Het was een misverstand.
. ( )
Waar brengt u me naartoe?
 ? ( )
Ben ik gearresteerd?
 ? ( )
Ik ben Nederlands/Belgisch/Surinaams staatsburger.
( )
Ik wil praten met de Nederlandse/Belgische/Surinaamse ambassade/consulaat.
( )
Ik wil met een advocaat spreken.
( )
Kan ik niet gewoon nu een boete betalen?
( )
Dit artikel is nog geheel in opbouw. Het bevat een sjabloon, maar nog niet genoeg informatie om bruikbaar te zijn voor een reiziger. Duik erin en breid het uit!