Door toevoeging van de volgende Babel-gebruikerstaalsjablonen op uw gebruikerspagina, kun je aangeven welke talen je beheerst en in welke mate. Hierdoor kunnen gebruikers uit andere landen zien tot wie ze zich kunnen wenden als zij hulp nodig hebben met de vertaling van een artikel of iets dergelijks.
{{ User af-0 }}
af-0
Hierdie persoon verstaan geen Afrikaans nie (of kan dit slegs met moeilikheid verstaan , of will dit nie praat nie).
{{ User af-1 }}
af-1
Hierdie persoon kan bydraes maak met eenvoudige Afrikaans .
{{ User af-2 }}
af-2
Hierdie persoon kan bydraes maak met gemiddelde Afrikaans .
{{ User af-3 }}
af-3
Hierdie persoon kan bydraes maak met gevorderde Afrikaans .
{{ User af-4 }}
af-4
Hierdie persoon se gebruik van Afrikaans is amper so goed as 'n eerste taal gebruiker .
{{ User af }}
af
Hierdie persoon se eerste taal is Afrikaans .
{{ User ar-0 }}
ar-0
هذا المستخدم لا يفهم اللغة العربية (أو يفهمها بمشقة أو لا يريد أن يتحدث بها)
{{ User ar-1 }}
ar-1
هذا المستخدم يعرف مبادئ العربية .
{{ User ar-2 }}
ar-2
هذا المستخدم قادر على التواصل باللغة العربية بمرحلة متوسطة
{{ User ar-3 }}
ar-3
هذا المستخدم قادر على التواصل باللغة العربية بمرحلة متقدمة
{{ User ar-4 }}
ar-4
هذا المستخدم قادر على التواصل باللغة العربية بمرحلة قريبة من متكلمي اللغة الأم الأصليين
{{ User ar }}
ar
هذا المستخدم يتحدث العربية و هي لغته الأم
{{ User az-0 }}
az-0
Bu istifadəçi Azərbaycan dilini heç nə başa düşmir.
{{ User az-1 }}
az-1
Bu istifadəçi Azərbaycan dilini aşağı səviyyədə başa düşür.
{{ User az-2 }}
az-2
Bu istifadəçi Azərbaycan dilini aralıq səviyyədə başa düşür.
{{ User az-3 }}
az-3
Bu istifadəçi Azərbaycan dilini yüksək səviyyədə başa düşür.
{{ User az-4 }}
az-4
Bu istifadəçi Azərbaycan dilini ana dili kimi başa düşür.
{{ User az }}
az
Bu istifadəçi Azərbaycanli dir .
{{ User bg-0 }}
bg-0
Този потребител не знае по български език .
{{ User bg-1 }}
bg-1
Този потребител има начални познания по български език .
{{ User bg-2 }}
bg-2
Този потребител има познания на средно ниво по български език .
{{ User bg-3 }}
bg-3
Този потребител има задълбочени познания по български език .
{{ User bg-4 }}
bg-4
Този потребител говори български език на ниво почти като роден език.
{{ User bg }}
bg
Родният език на този потребител е български .
{{ User ca-0 }}
ca-0
Aquest usuari no entén el català (o li costa molt d'entendre).
{{ User ca-1 }}
ca-1
Aquest usuari pot contribuir amb un nivell bàsic de català .
{{ User ca-2 }}
ca-2
Aquest usuari pot contribuir amb un nivell mitjà de català .
{{ User ca-3 }}
ca-3
Aquest usuari pot contribuir amb un nivell avançat de català .
{{ User ca-4 }}
ca-4
El nivell d'aquest usuari correspon al d'un parlant natiu del català .
{{ User ca }}
ca
Aquest usuari té el català com a llengua materna .
{{ User ceb }}
ceb
Ang Binisaya/Sinugboanon nianing tawhana susama sa usa ka lumad
{{ User cy-0 }}
cy-0
Dim yn siarad Cymraeg.
{{ User cy-1 }}
cy-1
Mae'r defnyddiwr yn medru cyfrannu gyda safon sylfaenol o Gymraeg.
{{ User cy-2 }}
cy-2
Mae'r defnyddiwr yn medru cyfrannu gyda safon cyfryngol o Gymraeg.
{{ User cy-3 }}
cy-3
Mae'r defnyddiwr yn medru cyfrannu gyda safon rhugl o Gymraeg.
{{ User cy-4 }}
cy-4
Mae'r defnyddiwr yn siarad Cymraeg fel iaith cyntaf.
{{ User cy }}
cy
Cymraeg ydy'r iaith cyntaf y defnyddiwr hon.
{{ User cz-0 }}
cz-0
Tento redaktor nerozumí česky .
{{ User cz-1 }}
cz-1
Tento redaktor rozumí trochu česky .
{{ User cz-2 }}
cz-2
Tento redaktor rozumí dobře česky . Je schopen upravovat články a diskutovat.
{{ User cz-3 }}
cz-3
Tento redaktor rozumí velmi dobře česky . Může bez problémů psát, ale může se také zmýlit.
{{ User cz-4 }}
cz-4
Tomuto redaktorovi je čeština blízká téměř jako mateřština.
{{ User cz }}
cz
Tento redaktor má češtinu jako mateřský jazyk .
{{ User da-0 }}
da-0
Denne bruger forstår ikke dansk .
{{ User da-1 }}
da-1
Denne bruger har et grundlæggende kendskab til dansk .
{{ User da-2 }}
da-2
Denne brugers kendskab til dansk er på mellemniveau .
{{ User da-3 }}
da-3
Denne bruger kan bidrage på flydende dansk .
{{ User da-4 }}
da-4
Denne bruger taler dansk som en indfødt .
{{ User da }}
da
Denne bruger har dansk som modersmål .
{{ User de-0 }}
de-0
Dieser Benutzer hat keine Deutschkenntnisse (oder hat beträchtliche Schwierigkeiten mit der Sprache).
{{ User de-1 }}
de-1
Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse .
{{ User de-2 }}
de-2
Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse .
{{ User de-3 }}
de-3
Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse .
{{ User de-4 }}
de-4
Dieser Benutzer hat mit einem Muttersprachler vergleichbare Deutschkenntnisse .
{{ User de }}
de
Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache .
{{ User el-0 }}
el-0
Αυτός ο χρήστης δεν καταλαβαίνει τα Ελληνικά (ή τα καταλαβαίνει με πολύ δυσκολία).
{{ User el-1 }}
el-1
Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε βασικού επιπέδου Ελληνικά .
{{ User el-2 }}
el-2
Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε μέτριου επιπέδου Ελληνικά .
{{ User el-3 }}
el-3
Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε ανώτερου επιπέδου Ελληνικά .
{{ User el-4 }}
el-4
Αυτός ο χρήστης μιλά Ελληνικά σχεδόν ως μητρική γλώσσα .
{{ User el }}
el
Αυτός ο χρήστης έχει ως μητρική γλώσσα την Ελληνική .
{{ User en-0 }}
en-0
This person does not understand English (or understands it with considerable difficulties, or does not want to speak English).
{{ User en-1 }}
en-1
This user is able to contribute with a basic level of English .
{{ User en-2 }}
en-2
This user is able to contribute with an intermediate level of English .
{{ User en-3 }}
en-3
This user is able to contribute with an advanced level of English .
{{ User en-4 }}
en-4
This user is able to contribute with a near-native level of English .
{{ User en }}
en
This user is a native speaker of English .
{{ User eo-0 }}
eo-0
Ĉi tiu uzanto ne komprenas la lingvon Esperanto , aŭ tre malfacile komprenas, aŭ ne volas paroli ĝin.
{{ User eo-1 }}
eo-1
Ĉ i tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto .
{{ User eo-2 }}
eo-2
Ĉ i tiu uzanto povas komuniki per meza nivelo de Esperanto .
{{ User eo-3 }}
eo-3
Ĉ i tiu uzanto povas komuniki per alta aŭ flua nivelo de Esperanto .
{{ User eo-4 }}
eo-4
Ĉi tiu uzanto parolas Esperanton preskaŭ kiel denaskulo .
{{ User eo }}
{{ User es-0 }}
es-0
En cuanto a este español del usuario no se reconoce, (o es considerablemente difícil) para entender.
{{ User es-1 }}
es-1
Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español .
{{ User es-2 }}
es-2
Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español .
{{ User es-3 }}
es-3
Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español .
{{ User es-4 }}
es-4
El nivel de este usuario corresponde al de un hablante casi nativo del español .
{{ User es }}
es
Este usuario tiene el español como lengua materna .
{{ User fi-0 }}
fi-0
Tämä käyttäjä ymmärtää suomea hyvin vähän tai ei yhtään .
{{ User fi-1 }}
fi-1
Tämä käyttäjä osaa suomea vähän .
{{ User fi-2 }}
fi-2
Tämä käyttäjä osaa suomea kohtalaisesti .
{{ User fi-3 }}
fi-3
Tämä käyttäjä osaa suomea erinomaisesti .
{{ User fi-4 }}
fi-4
Tämä käyttäjä osaa suomea äidinkielen tavoin .
{{ User fi }}
fi
Tämä käyttäjä puhuu suomea äidinkielenään .
{{ User fo-0 }}
fo-0
Hesin brúkarin skilur ikki føroyskt
{{ User fo-1 }}
fo-1
Hesin brúkarin hevur grundleggjandi kunnleika til føroyskt
{{ User fo-2 }}
fo-2
Hesin brúkarin dugir føroyskt hampuliga væl
{{ User fo-3 }}
fo-3
Hesin brúkarin dugir sera væl føroyskt
{{ User fo-4 }}
fo-4
Hesin brúkarin dugir Føroyskt eins og ein innføddur
{{ User fo }}
fo
Hesin brúkarin hevur føroyskt sum móðurmál
{{ User fr-0 }}
fr-0
Cette personne ne comprend pas le français (ou ne le comprend pas sans grande difficulté).
{{ User fr-1 }}
fr-1
Cette personne peut contribuer avec un niveau élémentaire de français .
{{ User fr-2 }}
fr-2
Cette personne peut contribuer avec un niveau moyen en français .
{{ User fr-3 }}
fr-3
Cette personne peut contribuer avec un niveau avancé de français .
{{ User fr-4 }}
fr-4
Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle .
{{ User fr }}
fr
Cette personne parle français comme langue maternelle .
{{ User fy-0 }}
fy-0
Dizze meidogger praat gjin Frysk
{{ User fy-1 }}
fy-1
It Frysk fan dizze brûker is min
{{ User fy-2 }}
fy-2
It Frysk fan dizze meidogger is ridlik
{{ User fy-3 }}
fy-3
It Frysk fan dizze meidogger is treflik
{{ User fy-4 }}
fy-4
It Frysk fan dizze brûker is krekt of is it syn memmetaal
{{ User fy }}
fy
It Frysk is de memmetaal fan dizze meidogger
{{ User hi-0 }}
hi-0
यह सदस्य हिन्दी भाषा का ज्ञान नहीं रखते।
{{ User hi-1 }}
hi-1
यह सदस्य हिन्दी भाषा का प्रारम्भिक ज्ञान रखते हैं।
{{ User hi-2 }}
hi-2
यह सदस्य हिन्दी भाषा के मध्यम स्तर का ज्ञान रखते हैं।
{{ User hi-3 }}
hi-3
यह सदस्य हिन्दी भाषा में प्रवीण है।
{{ User hi-4 }}
hi-4
यह सदस्य हिन्दी भाषा का मातृभाषा-जैसा ज्ञान रखते हैं।
{{ User hi }}
hi
इस सदस्य की मातृभाषा हिन्दी है।
{{ User hr-1 }}
hr-1
Ovaj korisnik može pridonijeti osnovnim poznavanjem hrvatskog jezika .
{{ User hr-2 }}
hr-2
Ovaj korisnik može pridonijeti srednjim poznavanjem hrvatskog jezika .
{{ User hr-3 }}
hr-3
Ovaj korisnik može pridonijeti naprednim poznavanjem hrvatskog jezika .
{{ User hr-4 }}
hr-4
Ovaj suradnik hrvatski razumije kao da mu je materinski jezik .
{{ User hr }}
hr
Materinski jezik ovog korisnika je hrvatski .
{{ User hu-0 }}
hu-0
Ez a szerkesztő nem tud magyarul .
{{ User hu-1 }}
hu-1
Ez a szerkesztő alapszinten beszéli a magyar nyelvet.
{{ User hu-2 }}
hu-2
Ez a szerkesztő középszinten beszéli a magyar nyelvet.
{{ User hu-3 }}
hu-3
Ez a szerkesztő magas szinten beszéli a magyar nyelvet.
{{ User hu-4 }}
hu-4
Ez a szerkesztő anyanyelvi szinten beszél magyarul .
{{ User hu }}
hu
Ennek a szerkesztőnek magyar az anyanyelve .
{{ User hy-0 }}
hy-0
Տվյալ մասնակիցը չի հասկանում հայերեն (կամ հասկանում է մեծ դժվարությամբ)։
{{ User hy-1 }}
hy-1
Տվյալ մասնակիցը նախագծի մեջ կարող է կատարել ներդրում հայերեն լեզվով նախնական մակարդակով։
{{ User hy-2 }}
hy-2
Տվյալ մասնակիցը նախագծի մեջ կարող է կատարել ներդրում հայերեն լեզվով միջին մակարդակով։
{{ User hy-3 }}
hy-3
Տվյալ մասնակիցը նախագծի մեջ կարող է կատարել ներդրում հայերեն լեզվով բարձր մակարդակով։
{{ User hy-4 }}
hy-4
Տվյալ մասնակիցը տիրապետում է հայերենին համարյա որպես մայրենի լեզվի։
{{ User hy }}
hy
Հայերենը հանդիսանում է մայրենի լեզու տվյալ մասնակցի համար։
{{ User id-0 }}
id-0
Pengguna ini tidak mengerti bahasa Indonesia (atau memiliki kesulitan untuk mengerti atau tidak mau berbahasa Indonesia).
{{ User id-1 }}
id-1
Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia pada tingkat dasar .
{{ User id-2 }}
id-2
Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia dengan baik .
{{ User id-3 }}
id-3
Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia dengan sangat baik .
{{ User id-4 }}
id-4
Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia dengan sangat baik dan benar seperti orang Indonesia asli .
{{ User id }}
id
Bahasa asli pengguna ini adalah bahasa Indonesia yang digunakan dengan sangat baik dan benar .
{{ User is-0 }}
is-0
Þessi notandi skilur litla sem enga íslensku (eða vill ekki nota hana).
{{ User is-1 }}
is-1
Þessi notandi skilur íslensku eins og byrjandi .
{{ User is-2 }}
is-2
Þessi notandi hefir meðalskilning á íslensku .
{{ User is-3 }}
is-3
Þessi notandi skilur íslensku vel .
{{ User is-4 }}
is-4
Þessi notandi skilur íslensku eins og hún sé nánast hans móðurmál .
{{ User is }}
is
Íslenska er móðurmál þessa notanda.
{{ User it-0 }}
it-0
L'utente non parla l'italiano.
{{ User it-1 }}
it-1
L'utente può contribuire con un italiano di livello semplice .
{{ User it-2 }}
it-2
Questo utente può contribuire con un italiano di livello intermedio .
{{ User it-3 }}
it-3
Questo utente può contribuire con un livello Avanzato di Italiano
{{ User it-4 }}
it-4
Questo utente è può contribuire con un livello quasi nativo di Italiano .
{{ User it }}
it
Questo utente è di madrelingua italiana .
{{ User ko-0 }}
ko-0
이 사용자는 한국어 를 모르거나 , 이해하는 데 어려움이 있습니다.
{{ User ko-1 }}
ko-1
이 사용자는 간단 한 한국어 를 말할 수 있습니다.
{{ User ko-2 }}
ko-2
이 사용자는 한국어 를 어느 정도 말할 수 있습니다.
{{ User ko-3 }}
ko-3
이 사용자는 한국어 를 유창 하게 할 수 있습니다.
{{ User ko-4 }}
ko-4
이 사용자는 한국어 를 모어에 준하는 수준으로 할 수 있습니다.
{{ User ko }}
{{ User ka-0 }}
ka-0
ეს მომხმარებელი ქართული ენა არ იცი.
{{ User ka-1 }}
ka-1
ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის ელემენტარულ დონეზე.
{{ User ka-2 }}
ka-2
ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის საშუალო დონეზე.
{{ User ka-3 }}
ka-3
ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის მაღალ დონეზე.
{{ User ka }}
ka
ამ მომხმარებლისათვის მშობლიური ენა არის ქართული .
{{ User lo-1 }}
lo-1
ຜູ້ໃຊ້ຄົນນີ້ສາມາດໃຊ້ພາສາລາວ ໃດ້ໃນລະດັບເບື້ອງຕົ້ນ .
{{ User lo-2 }}
lo-2
ຜູ້ໃຊ້ຄົນນີ້ສາມາດໃຊ້ພາສາລາວ ໃດ້ໃນລະດັບກາງ .
{{ User lo-3 }}
lo-3
ຜູ້ໃຊ້ຄົນນີ້ສາມາດໃຊ້ພາສາລາວ ໄດ້ໃນລະດັບສູງ .
{{ User lu-0 }}
lu-0
Dëse Benotzer versteet kee Lëtzebuergesch (oder en huet Schwieregkeeten et ze verstoen).
{{ User lu-1 }}
lu-1
Dëse Benotzer huet grondleeënt Lëtzebuergesch-Kentnisser .
{{ User lu-2 }}
lu-2
Dëse Benotzer huet mëttelméisseg Lëtzebuergesch-Kentnisser .
{{ User lu-3 }}
lu-3
Dëse Benotzer schwätzt fléissend Lëtzebuergesch .
{{ User lu-4 }}
lu-4
Dëse Benotzer schwätzt Lëtzebuergesch wéi wann et séng Mammesprooch wier .
{{ User lu }}
lu
D'Mammesprooch vun dësem Benotzer ass Lëtzebuergesch .
{{ User ms-1 }}
ms-1
Pengguna ini boleh menyumbang dengan tahap asas dalam Bahasa Melayu
{{ User ms-2 }}
ms-2
Pengguna ini boleh menyumbang dengan taraf yang sederhana dalam Bahasa Melayu
{{ User ms-3 }}
ms-3
Pengguna ini boleh menyumbang dengan taraf yang baik dalam Bahasa Melayu
{{ User ms-4 }}
ms-4
Pengguna ini boleh menyumbang dengan taraf semacam bahasa ibunda dalam Bahasa Melayu
{{ User ms }}
ms
Bahasa ibunda pengguna ini adalah Bahasa Melayu
{{ User mt-0 }}
mt-0
Dan l-utent ma jifhimx bil-Malti (jew jifhmu b'diffikultà kunsiderabbli).
{{ User mt-1 }}
mt-1
Dan l-utenti kapaċi jikkontribwixxi b'Malti ta' livell bażiku .
{{ User mt-2 }}
mt-2
Dan l-utent kapaċi jikkontribwixxi b'Malti ta' livell intermedju .
{{ User mt-3 }}
mt-3
Dan l-utent kapaċi jikkontribwixxi b'Malti ta' livell avvanzat .
{{ User mt-4 }}
mt-4
Dan l-utent għandu konoxxenza tal-Malti ta' livell ta' persuna endemika .
{{ User mt }}
mt
Dan l-utent huwa kelliem nattiv tal-Malti .
{{ User nl-0 }}
nl-0
Deze gebruiker begrijpt geen Nederlands (of kan het slechts met veel moeite begrijpen).
{{ User nl-1 }}
nl-1
Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands .
{{ User nl-2 }}
nl-2
Deze gebruiker heeft middelmatige kennis van het Nederlands .
{{ User nl-3 }}
nl-3
Deze gebruiker spreekt uitstekend Nederlands .
{{ User nl-4 }}
nl-4
Deze gebruiker spreekt Nederlands gelijk de moedertaal .
{{ User nl }}
nl
Deze gebruiker heeft Nederlands als moedertaal .
{{ User no-0 }}
no-0
Denne brukeren snakker ikke norsk (eller har svært begrensede norsk-kunnskaper).
{{ User no-1 }}
no-1
Denne brukeren har basiskunnskaper i norsk .
{{ User no-2 }}
no-2
Denne brukeren har kunskaper på mellomnivå i norsk .
{{ User no-3 }}
no-3
Denne brukeren behersker norsk flytende .
{{ User no-4 }}
no-4
Brukeren snakker norsk på samme nivå som en innfødt.
{{ User no }}
no
Brukeren snakker norsk som morsmål .
{{ User nn-0 }}
nn-0
Denne brukaren har liten eller ingen kjennskap til nynorsk
{{ User nn-1 }}
nn-1
Denne brukaren har berre grunnleggjande kunnskapar i nynorsk
{{ User nn-2 }}
nn-2
Denne brukaren skriv nynorsk medels bra .
{{ User nn-3 }}
nn-3
Denne brukaren kan svært godt nynorsk
{{ User nn-4 }}
nn-4
Denne brukaren meistrar nynorsk på morsmålsnivå
{{ User nn }}
nn
Denne brukaren har nynorsk som sitt første skriftspråk
{{ User pl-0 }}
pl-0
Ta osoba nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
{{ User pl-1 }}
pl-1
Ten uż ytkownik posł uguje się ję zykiem polskim na poziomie podstawowym .
{{ User pl-2 }}
pl-2
Ten uż ytkownik posł uguje się ję zykiem polskim na poziomie ś redniozaawansowanym .
{{ User pl-3 }}
pl-3
Ten uż ytkownik posł uguje się ję zykiem polskim na poziomie zaawansowanym .
{{ User pl-4 }}
pl-4
Ten użytkownik posługuje się językiem polskim prawie jak językiem ojczystym .
{{ User pl }}
pl
Ję zyk polski jest ję zykiem ojczystym tego uż ytkownika.
{{ User pt-0 }}
pt-0
Este usuário não entende Português (ou entende-o com grande dificuldade).
{{ User pt-1 }}
pt-1
Este usuário pode contribuir com um nível básico de Português .
{{ User pt-2 }}
pt-2
Este usuário pode contribuir com um nível médio de Português .
{{ User pt-3 }}
pt-3
Este usuário pode contribuir com um nível avançado de Português .
{{ User pt-4 }}
pt-4
Este usuário tem domínio do português similar ao de um nativo .
{{ User pt }}
pt
Este usuário tem como língua materna o Português .
{{ User ro-0 }}
ro-0
Acest utilizator nu vorbeşte limba română .
{{ User ro-1 }}
ro-1
Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română .
{{ User ro-2 }}
ro-2
Acest utilizator poate contribui cu un nivel intermediar de română .
{{ User ro-3 }}
ro-3
Acest utilizator poate contribui cu un nivel avansat de română .
{{ User ro-4 }}
ro-4
Acest utilizator poate contribui cu un nivel aproape nativ de română .
{{ User ro }}
ro
Acest utilizator este un vorbitor nativ al limbii române .
{{ User ru-0 }}
ru-0
Этот участник не понимает по-русски (или понимает с большим трудом).
{{ User ru-1 }}
ru-1
Этот участник может вносить вклад в данный проект на русском языке начального уровня.
{{ User ru-2 }}
ru-2
Этот участник может вносить вклад в данный проект на русском языке среднего уровня.
{{ User ru-3 }}
ru-3
Этот участник может вносить вклад в данный проект на русском языке высокого уровня.
{{ User ru-4 }}
ru-4
Этот участник владеет русским почти как родным .
{{ User ru }}
ru
Русский язык для данного участника является родным .
{{ User sk-0 }}
sk-0
Tento redaktor nerozumie po slovensky .
{{ User sk-1 }}
sk-1
Tento redaktor rozumie trochu po slovensky .
{{ User sk-2 }}
sk-2
Tento redaktor rozumie dobre po slovensky . Môže upraviť a diskutovať.
{{ User sk-3 }}
sk-3
Tento redaktor rozumie velmi dobre po slovensky . Môže písať bez problémov, ale môže sa aj mýliť.
{{ User sk-4 }}
sk-4
Tento redaktor má slovenčinu blízky ako materinský jazyk .
{{ User sk }}
sk
Tento redaktor má slovenčinu ako materinský jazyk .
{{ User sl-0 }}
sl-0
Uporabnik ne razume slovenskega jezika ali pa ima pri sporazumevanju v slovenščini hude težave.
{{ User sl-1 }}
sl-1
Uporabnik pozna osnove slovenskega jezika .
{{ User sl-2 }}
sl-2
Uporabnik srednje dobro govori slovensko .
{{ User sl-3 }}
sl-3
Uporabnik zelo dobro govori slovenski jezik .
{{ User sl-4 }}
sl-4
Uporabnik razume slovenski jezik kot da mu je materni jezik .
{{ User sl }}
sl
Uporabnik govori slovenski jezik kot materni jezik .
{{ User sq-0 }}
sq-0
Ky përdorues nuk kupton gjuhën shqipe (ose kupton me vështirësi).
{{ User sq-1 }}
sq-1
Ky përdorues mund të kuptojë gjuhën shqipe në një nivel fillestar .
{{ User sq-2 }}
sq-2
Ky përdorues mund të kuptojë gjuhën shqipe në një nivel mesatar .
{{ User sq-3 }}
sq-3
Ky përdorues mund të kuptojë gjuhën shqipe në një nivel të përparuar .
{{ User sq-4 }}
sq-4
Ky përdorues njeh shqipen në nivel të gjuhës amtare .
{{ User sq }}
sq
Gjuha amtare e këtij përdoruesi është shqipja .
{{ User sv-0 }}
sv-0
Denna användare saknar kunskaper i svenska (eller behärskar det mycket bristfälligt).
{{ User sv-1 }}
sv-1
Denna användare har baskunskaper i svenska .
{{ User sv-2 }}
sv-2
Denna användare har kunskaper på mellannivå i svenska .
{{ User sv-3 }}
sv-3
Denna användare behärskar svenska flytande .
{{ User sv-4 }}
sv-4
Den här användaren talar svenska på samma nivå som en infödd.
{{ User sv }}
sv
Den här användaren talar svenska som modersmål .
{{ User sw-0 }}
sw-0
Mtumiaji huyu hasemi Kiswahili .
{{ User sw-1 }}
sw-1
Mtumiaji huyu aweza kushiriki kwa Kiswahili cha kiwango cha msingi .
{{ User sw-2 }}
sw-2
Mtumiaji huyu aweza kushiriki kwa Kiswahili cha kiwango cha wastani .
{{ User sw-3 }}
sw-3
Mtumiaji huyu ni mwongeaji wa Kiswahili Kiwango Cha Juu .
{{ User sw-4 }}
sw-4
Mtumiaji huyu aweza kushiriki kwa Kiswahili cha Kiwango cha Juu Kabisa .
{{ User sw }}
sw
Mtumiaji huyu ni mwongeaji wa Kiswahili Fasaha .
{{ User ta-0 }}
ta-0
இந்த பயநாளர் தமிழில் புரியத
{{ User ta-1 }}
ta-1
இந்தப் பயனாளர் தமிழில் அடிப்படையான அளவில் பங்களித்து உதவமுடியும்.
{{ User ta-2 }}
ta-2
இந்த பயநாளர் தமிழில் இடைபட்ட அளவில் பங்களித்து உதவமுடியும்.
{{ User ta-3 }}
ta-3
இந்த பயநாளர் தமிழில் உயர்தரமான அளவில் பங்களித்து உதவமுடியும்.
{{ User ta-4 }}
ta-4
இந்த பயனர் தமிழில் தாய் மொழிக்கு நிகரான அளவில் பங்களித்து உதவமுடியும்.
{{ User ta }}
ta
இந்தப் பயனரின் தாய்மொழி தமிழ் ஆகும்.
{{ User th-0 }}
th-0
ผู้ใช้คนนี้ ไม่เข้าใจ ภาษาไทย (หรือ เข้าใจด้วยความยากลำบาก)
{{ User th-1 }}
th-1
ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทย ได้ในระดับพื้นฐาน .
{{ User th-2 }}
th-2
ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทย ได้ในระดับกลาง .
{{ User th-3 }}
th-3
ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทย ได้ในระดับสูง .
{{ User th-4 }}
th-4
ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทย ได้เหมือนเป็นภาษาแม่ .
{{ User th }}
th
ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทย เป็นภาษาแม่ .
{{ User tl-0 }}
tl-0
Ang tagagamit na ito ay hindi nakakaunawa ng Tagalog .
{{ User tl-1 }}
tl-1
Ang tagagamit na ito ay nakakapag-ambag ng Tagalog sa mababang antas.
{{ User tl-2 }}
tl-2
Ang tagagamit na ito ay nakakapag-ambag ng Tagalog sa panggitnang antas.
{{ User tl-3 }}
tl-3
Ang tagagamit na ito ay nakakapag-ambag ng Tagalog sa mataas na antas.
{{ User tl-4 }}
tl-4
Ang tagagamit na ito ay nakakapagsalita ng Tagalog sa malakatutubong antas.
{{ User tl }}
tl
Ang tagagamit na ito ay katutubong tagapagsalita ng Tagalog .
{{ User tr-0 }}
tr-0
Bu kullanıcı Türkçe'yi anlamıyor (ya da ancak büyük zorlukla anlayabiliyor ya da Türkçe konuşmak istemiyor).
{{ User tr-1 }}
tr-1
Bu kullanıcı basit düzey Türkçe ile katkıda bulunabilir.
{{ User tr-2 }}
tr-2
Bu kullanıcı orta seviyede Türkçe anlıyor.
{{ User tr-3 }}
tr-3
Bu kullanıcı yüksek seviyede Türkçe anlıyor.
{{ User tr-4 }}
tr-4
Bu kullanıcı Türkçe' yi ana dili gibi anlıyor.
{{ User tr }}
tr
Bu kullanıcının ana dili Türkçe ' dir.
{{ User uk-0 }}
uk-0
Цей користувач не розуміє української мови (або розуміє зі значними труднощами).
{{ User uk-1 }}
uk-1
Користувач може робити внесок українською мовою початковому рівні .
{{ User uk-2 }}
uk-2
Користувач може робити внесок українською мовою середньому рівні .
{{ User uk-3 }}
uk-3
Користувач може робити внесок українською мовою високому рівні .
{{ User uk-4 }}
uk-4
Користувач володiє українською мовою майже на рівні з рiдною .
{{ User uk }}
uk
Українська мова для цього користувача є рідною .
{{ User vi-0 }}
vi-0
Người này không biết Tiếng Việt (hoặc có hiểu như rất khó khăn, hoặc không muốn hiểu Tiếng Việt).
{{ User vi-1 }}
vi-1
Người này có thể đóng góp với trình độ Tiếng Việt cơ bản .
{{ User vi-2 }}
vi-2
Người này có thể đóng góp với một trình độ Tiếng Việt trung cấp .
{{ User vi-3 }}
vi-3
Người này có thể đóng góp với một trình độ Tiếng Việt nâng cao .
{{ User vi-4 }}
vi-4
Người này có thể đóng góp với trình độ Tiếng Việt khá sõi .
{{ User vi }}
vi
Người này nói Tiếng Việt như người bản xứ .
{{ User wo-1 }}
wo-1
Nit kii, dafa làkk Wolof bu tuuti rekk .
{{ User wo-2 }}
wo-2
Nit kii, dafa làkk Wolof bu tane .
{{ User wo-3 }}
wo-3
Nit kii, dafa làkk Wolof bu baax .
{{ User wo-4 }}
wo-4
Nit kii, dafa làkk Wolof bu baax torop .
{{ User wo }}
wo
Nit kii, dafa làkk Wolof gëna baax .
{{ User yo-0 }}
yo-0
Oníṣe yìí kò ní ìmọ̀ rárá nínú èdè Yorùbá .
{{ User yo-1 }}
yo-1
Oníṣe yìí bíntín ní ìmọ̀ rẹ̀ nínú èdè Yorùbá .
{{ User yo-2 }}
yo-2
Oníṣe yìí àbọ̀ ni ìmọ̀ rẹ̀ nínú èdè Yorùbá .
{{ User yo-3 }}
yo-3
Oníṣe yìí dáradára ni ìmọ̀ rẹ̀ nínú èdè Yorùbá .
{{ User yo-4 }}
yo-4
Oníṣe yìí bíi pé abínibí ni ìmọ̀ rẹ̀ nínú èdè Yorùbà .
{{ User yo }}
yo
Oníṣe yìí èdè abínibí rẹ̀ ni Yorùbá .
{{ User zu-1 }}
zu-1
Lo msebenzisi ukwazi ukusiza ezingeni lesi Zulu langanci .
{{ User zu-2 }}
zu-2
Lo msebenzisi ukwazi ukusiza ezingeni lesi Zulu langaphakathi .