Overleg gebruiker:Luchy04
Onderwerp toevoegenAfstanden
[bewerken]Die schrijf je niet als
- Milaan km. 161, Bolognakm. 142, etc.
maar als
- Milaan 161 km, Bologna 142 km, etc.
Verona/Monza
[bewerken]Je schrijft: "Het mooiste park van Italië ligt op enkele kilometers van Verona". Vind je echt dat de feitelijke afstand van ca 30km kan worden aangeduid met "enkele kilometers"? --FredTC (overleg) 4 jul 2021 09:31 (CEST)
Je schrijft: "Monza is een Italiaanse stad op een paar kilometer van Milaan". Vind je echt dat de feitelijke afstand van ca 15km kan worden aangeduid met "een paar kilometer"? --FredTC (overleg) 10 jul 2021 13:51 (CEST)
Bozen
[bewerken]Het artikel heet "Bozen". Toch voeg je voortdurend tekst toe met Bolzano. Doe dat niet!!! --FredTC (overleg) 5 jul 2021 09:11 (CEST)
- De stad ligt in een volwaardig tweetalig gebied, dus Bozen (Duits) en Bolzano (Italiaans) zijn denk ik evenwaardig (bij gebrek aan een beter woord) als stadsnaam. In het Nederlands worden beide benamingen in de praktijk door elkaar gebruikt. Dus behalve dat het niet echt consistent is zie ik zelf geen graten in het werk van Luchy04. Het compromis is blijkbaar om beiden te vermelden, zoals w:hr:Bolzano/Bozen of w:br:Bozen-Bolzano. — ArticCynda (overleg) 5 jul 2021 18:27 (CEST)
- Even verder gegoogled, en de officiële toerismewebsite van Zuid-Tirol verkiest ook de tweetalige benaming Bolzano/Bozen voor zijn Nederlandse reisgids — ArticCynda (overleg) 5 jul 2021 18:31 (CEST)
- @ArticCynda In de openingszin van het artikel wordt vermeld dat de stad Bolzano heet in het Italiaans. Die zin zou nog wat kunnen worden aangevuld met informatie als "veel Nederlanders gebruiken de Italiaanse naam als ze over de stad spreken". Maar de naam van het artikel is Bozen, conform de naamgeving op de Nederlandse Wikipedia. Dan moet je in het artikel ook consequent de artikelnaam gebruiken als het over de stad gaat. Natuurlijk gebruik je wel Bolzano als dat onderdeel is van de naam van iets (zoals: Bolzano bar, Hotel Centro de Bolzano, etc.). Wel ontbrak de doorverwijzingspagina Bolzano, die ik inmiddels heb aangemaakt. --FredTC (overleg) 7 jul 2021 15:12 (CEST)
- Even verder gegoogled, en de officiële toerismewebsite van Zuid-Tirol verkiest ook de tweetalige benaming Bolzano/Bozen voor zijn Nederlandse reisgids — ArticCynda (overleg) 5 jul 2021 18:31 (CEST)
Gebruik Wiki-opmaak s.v.p.
[bewerken]Gebruik niet:
• Ancona Km 411
• Aosta Km 187
Maar wel:
- Ancona Km 411
- Aosta Km 187
Sjabloon niet verwijderen
[bewerken]Wil je sjablonen als {{nuweg}} niet verijderen? Als het sjabloon aanwezig is, staat het artikel op een to-do-lijst (Artikelen die direct verwijderd moeten worden) van beheerders. Als het verwijderd is, weten beheerders niet dat er iets gedaan moet worden. --FredTC (overleg) 10 jul 2021 10:04 (CEST)
Vreemde opmaak in meerdere bijdragen
[bewerken]Waarom staan er extra spaties tussen de "*" en de bijbehorende tekst in de sectie Kopen die je met deze wijziging hebt toegevoegd? Het zijn geen normale spaties; heb je een externe tekstverwerker die je bij je bijdragen gebruikt? Doe dat dan niet meer, want dat het geen normale spaties zijn, is niet te zien, en de aanwezigheid is verstorend. --FredTC (overleg) 14 jul 2021 11:23 (CEST)
- hier doe je het weer, terwijl je kennelijk bovenstaand bericht hebt gelezen!!! Waarom reageer je niet op vragen die je worden gesteld? --FredTC (overleg) 14 jul 2021 11:39 (CEST)
- Het antwoord op die vraag is, naar mijn mening, dat deze gebruiker zelf geen (of althans zeer weinig) Nederlands verstaat. Luchy's bijdragen maken gebruik van automatische vertaling (vooral uit het Duits heb ik de indruk). Waarom Luchy04 dan per se wil bijdragen aan de Nederlandstalige Wikivoyage is mij ondertussen een raadsel. — ArticCynda (overleg) 22 jul 2021 19:01 (CEST)
Hi Luchy, I saw you added an article for Bergamo, but articles already exist for both the province and the city. So for the time being I've redirected it to the city article Bergamo (stad). — ArticCynda (overleg) 4 sep 2021 11:02 (CEST)