Taalgids Japans

Uit Wikivoyage
Onderwerpen > Taalgidsen > Taalgids Japans
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Waarschuwing: er kunnen nog beperkende maatregelen van kracht n.a.v. de Covid-19 pandemie. Klik "Uitvouwen" voor meer informatie.
SARS-CoV-2 without background.png WAARSCHUWING: Door de uitbraak van de besmettelijke ziekte COVID-19 (zie coronaviruspandemie), veroorzaakt door het virus SARS-CoV-2, ook bekend onder de naam coronavirus, zijn er wereldwijd reisbeperkingen. Het is dan ook van groot belang de adviezen van de officiële instanties van België en Nederland frequent te raadplegen. Deze reisbeperkingen kunnen betrekking hebben op inreisbeperkingen, sluiting van hotels en restaurants, quarantainemaatregelen, het zich op straat mogen bevinden zonder toegestane reden en meer, en kunnen met onmiddellijke ingang worden ingevoerd. Uiteraard dient u, in uw eigen belang en dat van anderen, aanwijzingen van overheidswege onmiddellijk en stipt op te volgen.

Japans is de belangrijkste taal van Japan.

Grammatica[bewerken]

Uitspraak[bewerken]

Klinkers[bewerken]

あ = a zoals in stap
い = i zoals in kip
う = u is een mix tussen de Nederlandse u en oe
え = e zoals in bed
お = o zoals in bod
おう = ou is een lange oo klank
いい = ii is een lange ie klank

Medeklinkers[bewerken]

か き く け こ : ka ki ku ke ko
さ し す せ そ : sa shi su se so
た ち つ て と : ta chi tsu te to
な に ぬ ね の : na ni nu ne no
は ひ ふ へ ほ : ha(wa) hi fu he ho
ま み む め も : ma mi mu me mo
ら り る れ ろ : ra ri ru re ro
や ゆ よ わ を ん : ya yu yo wa wo n
が ぎ ぐ げ ご : ga gi gu ge go
ざ じ ず ぜ ぞ : za ji zu ze zo
だ ぢ づ で ど : da ji zu de do
ば び ぶ べ ぼ : ba bi bu be bo
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ : pa pi pu pe po

Woordenboek[bewerken]

Basiswoorden[bewerken]

Gebruikelijke uitdrukkingen


OPEN
GESLOTEN
INGANG
入り口 ( iriguchi)
UITGANG
出口 ( deguchi)
DUWEN
TREKKEN
WC
トイレ/お手洗い ( toire/otearai)
HEREN, MANNEN
男の人 ( otokonohito)
DAMES, VROUWEN
女の人 ( onnanohito)
VERBODEN
Goeiedag. (formeel)
こんにちは . (kon’nichiha)
Hallo. (informeel)
こんにちは. (kon'nichiha )
Hoe gaat het?
げんき ? ( genki? )
Goed, dank u.
げんき. ( genki)
Hoe heet u?
名前は何ですか ? ( namae wa nan desu ka )
Ik heet ______.
私は__です . (watachi wa .... desu )
Aangenaam kennis te maken.
どうぞよろしく(おねがいします). ( douzo yoroshiku (onegashimasu))
Alstublieft.
どうぞ. ( dozou)
Dank u wel.
ありがとう. ( arigatou)
Graag gedaan.
どうも. ( doumo)
Ja.
はい. (hai )
Nee.
いいえ. ( iie)
Excuseer.
すみません. ( sumimasen)
Het spijt me.
ごめなさい/すみません. ( gomenasai/sumisasen)
Tot ziens.
じゃまたね. ( ja mata ne)
I spreek geen ______.
______がわかりません/______がはなしません. ( ______ga wakarimasen/______ga hanashimasen)
Spreekt u Nederlands?
オランダ語がわかりますか? ( orandago ga wakarimasu ka?)
Spreekt hier iemand Nederlands?
? ( )
Help!
たすけて! ( tasukete!)
Goeiemorgen.
おはようございます. ( ohayougozaimasu)
Goeienavond.
こんばんは. ( konbanwa)
Welterusten.
おやすみ. ( oyasumi)
Ik begrijp het niet.
わかりません. ( wakarimasen)
Waar is de WC?
お手洗いはどこですか? ( otearai wa doko desu ka?)

Bij problemen[bewerken]

Laat me met rust.
. ( )
Raak me niet aan!
! ( !)
Ik bel de politie.
. ( )
Politie!
! ( )
Stop! Dief!
!  ! ( )
Ik heb uw hulp nodig.
. ( )
Het is een noodgeval.
. ( )
Ik ben verdwaald.
. ( )
Ik ben mijn tas kwijt.
. ( )
Ik ben mijn portemonnee kwijt.
. ( )
Ik ben ziek.
. ( )
Ik ben gewond.
. ( )
Ik heb een dokter nodig.
. ( )
Mag ik uw telefoon gebruiken?
? ( )

Cijfers[bewerken]

1
一 ( ichi)
2
二 ( ni)
3
三 ( san)
4
四 ( shi/yon)
5
五 ( go)
6
六 ( roku)
7
七 ( nana/shichi)
8
八 ( hachi)
9
九 ( kyuu)
10
十 ( juu)
11
十一 ( juuichi)
12
十二 ( juuni)
13
十三 ( juusan)
14
十四 ( juuyon)
15
十五 ( juugo)
16
十六 ( juuroku)
17
十七 ( juunana)
18
十八 ( juuhachi)
19
十九 ( juukyuu)
20
二十 ( nijuu)
21
二十一 ( nijuuichi)
22
二十二 ( nijuuni)
23
二十三 ( nijuusan)
30
三十 ( sanjuu)
40
四十 ( yonjuu)
50
五十 ( gojuu)
60
六十 ( rokujuu)
70
七十 ( nanajuu)
80
八十 ( hachijuu)
90
九十 ( kyuujuu)
100
百 ( hyaku)
200
二百 ( nihyaku)
300
三百 ( sanhyaku)
1000
せん ( sen)
2000
二千 ( nisen)
10.000
一万( ichiman)
20.000
二万 ( niman)
1.000.000
百万 ( hyakuman)
100.000.000
億 ( oku)
1.000.000.000
十億 ( juuoku)
1.000.000.000,000
( )
nummer _____ (trein, bus, enz.)
( )
half
半 ( han)
minder
少なくして ( sukunaku shite)
meer
もっと ( motto)

Tijd[bewerken]

nu
今 ( ima)
later
後 ( ato)
voor
まえ ( mae)
ochtend
あさ ( asa)
middag
昼 ( hiru)
avond
晩 ( ban)
nacht
 夜 ( yoru)
Klok[bewerken]
Eén uur 's ochtends
( )
Twee uur 's ochtends
( )
Twaalf uur 's middags
(
Eén uur 's middags
( )
Twee uur 's middags
( )
Twaalf uur 's nachts
( )
Duur[bewerken]
_____ minu(u)te(n)
分 ( pun)
_____ u(u)r(en)
時 ( ji)
_____ dag(en)
日 ( hi)
_____ we(e)k(en)
週 ( shuu)
_____ maand(en)
月 ( gatsu)
_____ ja(a)r(en)
年 ( nen)
Dagen[bewerken]
vandaag
今日 ( kyou)
gisteren
きのう ( kinou)
morgen
明日 ( ashita)
deze week
今週 ( konshuu)
vorige week
先週 ( senshuu)
volgende week
来週 ( raishuu)
maandag
月曜日 ( getsuyoubi)
dinsdag
火曜日 ( kayoubi)
woensdag
水曜日 ( suiyoubi)
donderdag
木曜日 ( mokuyoubi)
vrijdag
金曜日 ( kinyoubi)
zaterdag
土曜日 ( doyoubi)
zondag
日曜日 ( nichiyoubi)
Maanden[bewerken]
januari
1月 ( ichigatsu)
februari
2月 ( nigatsu)
maart
3月 ( sangatsu)
april
4月 ( )
mei
5月 ( )
juni
6月 ( )
juli
7月 ( )
augustus
8月 ( )
september
9月 ( )
oktober
10月 ( )
november
11月 ( )
december
12月 ( )

Kleuren[bewerken]

zwart
黒 (kuro )
wit
白 ( shiro)
grijs
( )
rood
赤い (akai )
blauw
青い ( aoi)
geel
( )
groen
緑 ( midori)
oranje
オレンジ ( orenji)
paars
( )
bruin
( )

Vervoer[bewerken]

Trein en bus[bewerken]

Hoeveel kost een kaartje naar _____?
? ( )
Een kaartje naar _____, alstublieft.
. ( )
Waar gaat deze trein/bus naartoe?
? ( )
Waar is de trein/bus naar _____?
? ( )
Stopt deze trein/bus in _____?
? ( )
Wanneer vertrekt de trein/bus naar_____ ?
? ( )
Wanneer komt de trein/bus aan in _____?
? ( )

Richtingen[bewerken]

Hoe kom ik in _____ ?
? ( )
...het station?
駅 ? ( eki)
...de bushalte?
? ( )
...de luchthaven?
? ( )
...het stadscentrum?
? ( )
...de jeugdherberg?
? ( )
...het _____ hotel?
? ( )
...het Nederlands/Belgisch/Surinaams consulaat?
? ( )
Waar zijn er veel...
( )
...hotels?
? ( )
...restaurants?
? ( )
...cafés?
? ( )
...bezienswaardigheden?
? ( )
Kunt u het op de kaart aanduiden?
? ( )
straat
道 ( )
Links afslaan.
左曲がって . ( hidari magatte)
Rechts afslaan.
右曲がって . ( migi magatte)
links
左 ( hidari)
rechts
右 ( migi)
rechtdoor
( )
richting de _____
( )
voorbij de _____
( )
voor de _____
( )
Let op de/het _____.
. ( )
kruispunt
( )
noord
( )
zuid
( )
oost
( )
west
( )
bergop
( )
bergaf
( )

Taxi[bewerken]

Taxi!
! ( )
Breng me naar _____, alstublieft.
. ( )
Hoeveel kost het om naar _____ te rijden?
? ( )
Breng me daarheen, alstublieft.
. ( )

Slapen[bewerken]

Heeft u nog kamers beschikbaar?
? ( )
Hoeveel kost een kamer voor één persoon/twee personen?
? ( )
Beschikt de kamer over...
( )
...lakens?
? ( )
...een WC?
? ( )
...een badkamer?
? ( )
...een telefoon?
? ( )
...een televisie?
? ( )
Mag ik de kamer eerst even zien?
? ( )
Heeft u niets rustiger?
? ( )
...groter?
? ( )
...schoner?
? ( )
...goedkoper?
? ( )
Oké, ik neem het.
. ( )
Ik blijf _____ nacht(en).
. ( )
Kunt u mij een ander hotel aanbevelen?
? ( )
Heeft u een kluis? (voor waardevolle bezittingen)
? ( )
...kluisjes? (voor kleding)
? ( )
Is het ontbijt/avondeten inbegrepen?
? ( )
Hoe laat is het ontbijt/avondeten?
? ( )
Wilt u mijn kamer schoonmaken?
? ( )
Kunt u me wakker maken om _____ uur?
? ( )
Ik wil uitchecken.
. ( )

Geld[bewerken]

Kan ik met Amerikaanse dollars betalen?
アメリカンドラル ( )
Kan ik met Britse ponden betalen?
( )
Kan ik met euro's betalen?
( )
Kan ik met een credit card betalen?
? ( )
Kunt u geld voor me wisselen?
? ( )
Waar kan ik geld wisselen?
? ( )
Kan ik hier traveler's cheques inwisselen?
? ( )
Waar kan ik traveler's cheques inwisselen?
( )
Wat is de wisselkoers?
? ( )
Waar is er een geldautomaat?
? ( )

Eten[bewerken]

Een tafel voor één persoon/twee personen, alstublieft.
. ( )
Mag ik de menukaart even zien?
. ( )
Mag ik een kijkje nemen in de keuken?
. ( )
Is er een specialiteit van het huis?
? ( )
Is er een streekgerecht?
? ( )
Ik ben vegetariër.
. ( )
Ik eet geen varkensvlees.
. ( )
Ik eet geen rundvlees.
. ( )
Ik eet alleen koosjer.
. ( )
Kunt u dat met minder olie/boter/vet maken, alstublieft?
? ( )
vast menu
( )
à la carte
( )
ontbijt
朝ごはん ( asagohan)
lunch
昼ごはん ( hirugohan)
afternoontea (maaltijd)
( )
avondeten
晩御飯 ( bangohan)
Ik wil graag _____.
. ( )
Ik wil graag een gerecht met _____.
( )
kip
( )
rundsvlees
( )
vis
魚 ( sakana)
ham
( )
worst
( )
kaas
( )
eieren
( )
salade
( )
(verse) groenten
( )
(vers) fruit
( )
brood
( )
geroosterd brood
( )
noedels
( )
rijst
ご飯 ( gohan)
bonen
( )
Mag ik een glas _____?
? ( )
Mag ik een kopje _____?
? ( )
Mag ik een fles _____?
? ( )
koffie
コーヒー ( koohii)
thee
お茶 ( ocha)
sap
ジュース ( juusu)
koolzuurhoudend water
( )
mineraalwater
お水 ( omizu)
bier
ビール ( biiru)
rode/witte wijn
( )
Mag ik wat _____?
? ( )
zout
( )
zwarte peper
( )
boter
( )
Ober!
! ( )
Ik ben klaar.
. ( )
Het was heerlijk.
. ( )
Kunt u de borden afruimen?
? ( )
De rekening, alstublieft.
. ( )

Uitgaan[bewerken]

Serveert u alcohol?
? ( )
Is er bediening aan tafel?
? ( )
Een biertje/twee biertjes, alstublieft.
. ( )
Een glas rode/witte wijn, alstublieft.
. ( )
Een vaasje, alstublieft
. ( )
Een fles, alstublieft.
. ( )
_____ (sterke drank) met _____ (toegevoegde drank), alstublieft.
. ( )
whisky
( )
bier
ビール (biiru )
wodka
( )
rum
( )
water
お水 ( omizu)
sodawater
( )
tonic
( )
sinaasappelsap
ジュース ( juusu)
cola
( )
Heeft u bittergarnituur?
? ( )
Nog eentje, alstublieft.
. ( )
Nog een rondje, alstublieft.
. ( )
Wanneer gaat u dicht?
? ( )
Proost!
乾杯 ! ( kanpai!)

Winkelen[bewerken]

Heeft u dit in mijn maat?
? ( )
Hoeveel kost dat?
? ( )
Dat is te duur.
. ( )
Wilt u het voor _____verkopen?
? ( )
duur
( )
goedkoop
( )
Dat kan ik mij niet veroorloven.
. ( )
Ik wil het niet.
. ( )
U bedriegt me.
. ( )
Ik ben niet geïnteresseerd.
. ( )
Oké, ik neem het.
. ( )
Mag ik een tasje?
? ( )
Bezorgt u (overzee)?
( )
Ik wil graag...
. ( )
...tandpasta.
. ( )
...een tandenborstel.
. ( )
...tampons.
. ( )
...zeep.
. ( )
...shampoo.
. ( )
...een pijnstiller.
. ( )
...een middel tegen verkoudheid.
( )
...maagtabletten.
... ( )
...scheermesjes
. ( )
...een paraplu.
. ( )
...zonnebrandcrème.
. ( )
...een ansichtkaart.
. ( )
...postzegels.
. ( )
...batterijen.
. ( )
...schrijfpapier.
. ( )
...een pen.
. ( )
...Nederlandstalige boeken.
. ( )
...Nederlandstalige tijdschriften.
. ( )
...een Nederlandstalige krant.
. ( )
...een Nederlands-Japans woordenboek.
. ( )

Rijden[bewerken]

Ik wil een auto huren.
. ( )
Kan ik het laten verzekeren?
? ( )
stop
止まって ( tomatte)
éénrichtingsstraat
( )
voorrang verlenen
( )
parkeerverbod
( )
snelheidslimiet
( )
tankstation
( )
benzine
( )
diesel
( )

Autoriteiten[bewerken]

Ik heb niets verkeerds gedaan.
. ( )
Het was een misverstand.
. ( )
Waar brengt u me naartoe?
? ( )
Ben ik gearresteerd?
? ( )
Ik ben Nederlander.
私はオランダ人です。 . (watachi wa oranda djin desu)
Ik ben Nederlands/Belgisch/Surinaams staatsburger.
( )
Ik wil praten met de Nederlandse/Belgische/Surinaamse ambassade/consulaat.
( )
Ik wil met een advocaat spreken.
( )
Kan ik niet gewoon nu een boete betalen?
( )
Dit artikel is nog geheel in opbouw. Het bevat een sjabloon, maar nog niet genoeg informatie om bruikbaar te zijn voor een reiziger. Duik erin en breid het uit!